Jevištní zpracování slavného románu Mefisto slibuje pohled do zákulisí. Plzeňské divadlo připravilo českou premiéru nové dramatizace
Činohra DJKT připravuje na 6. února ve Velkém divadle premiéru nové dramatizace Mefista, slavného románu německého spisovatele Klause Manna z roku 1936. Strhující faustovský příběh talentovaného herce Hendrika Höfgena, jenž se z bezmezné ctižádosti zaprodá nacistickému režimu a je jím nemilosrdně pohlcen, se dočkal řady jevištních adaptací. (Do dějin kinematografie se zapsal oscarový snímek maďarského režiséra Istvána Szabóa z roce 1981 se skvělým Klausem Mariou Brandauerem v hlavní roli.)
Dramatizace, jejíž autorkou je Johana Součková, je psaná na tělo hercům plzeňského souboru. Fakt, že se děj odehrává v divadelním prostředí, chtějí tvůrci patřičně využít.
„V inscenaci chceme nabídnout pohled na obnažené divadlo, za kulisy, za oponu. Každá postava má něco společného se svým představitelem,“ prozrazuje režisérka inscenace, umělecká šéfka souboru Natália Deáková. „Můžeme slíbit, že se diváci nebudou nudit, inscenace nebude zbytečně zatěžkaná, spíše bude mít charakter kabaretu,“ dodává. „Vycházíme z hlavních motivů románu a zaměřujeme se především na roli herce v současném světě, na vnímání morálky a rozporu mezi herectvím na jevišti a v životě,“ upřesňuje dramaturg Vladimír Čepek.
Minimalistická scéna je dílem Lukáše Kuchinky. Kostýmy navrhla Andrijana Trpković, autorem hudby je Jakub Kudláč.
Role herce Hendrika Höfgena je první hlavní úlohou Jana Holíka v Divadle J. K. Tyla. Téma Mannova díla vnímá jako stále živé: „Román zpracovává příběh kariéristy, který je okolnostmi podroben těžké zkoušce charakteru. Kariérismus je samozřejmě aktuální v každé době. Stačí se dnes podívat do světové i domácí politiky a máte to naservírováno na stříbrném podnose. Tam se pohybují lidé, proti kterým je tenhle Mefisto jen malý čertíček.“
Představitelem Höfgenova garderobiéra Böcka je jeden z nově příchozích členů souboru, Marek Mikulášek. Ten se také postará o živý klavírní doprovod a jako kabaretiér bude diváky provázet dějem. V dalších rolích vystoupí Martin Stránský, Štěpánka Křesťanová, Petr Konáš, Ondřej Rychlý, Pavel Pavlovský, Andrea Mohylová, Zuzana Ščerbová, Marek Adamczyk, Monika Švábová, Apolena Veldová, Antonín Procházka a další.
Jan Holík se narodil před 36 lety v Plzni, kde také nastoupil do svého prvního angažmá. Divadelní ostruhy dobýval v l. 2000-2002 v inscenacích muzikálového souboru, mj. Šumař na střeše, Pytlákova schovanka, Šakalí léta, Cikáni jdou do nebe. Poté vystudoval DAMU, působil v Činoherním studiu v Ústí nad Labem a v Divadle Na Vinohradech. Nyní je již druhou sezonu členem činoherního souboru DJKT, zaslouženou pozornost na sebe strhává mj. jako patricij Cherea v Caligulovi či Hejtman v kritikou vysoce oceňované inscenaci Büchnerova Vojcka. Účinkuje ve one man show Caveman, jejíž reprízy se počítají na stovky.
Autor románu Klaus Mann se narodil v roce 1906 v Mnichově; jeho otcem byl spisovatel Thomas Mann, držitel Nobelovy ceny za literaturu, jeho strýcem literát a historik Heinrich Mann. Po nástupu nacismu v Německu Klaus Mann emigroval a střídavě žil na různých místech. V roce 1935 získal československé státní občanství, nakonec se ale rozhodl emigrovat do USA. Aktivně se zúčastnil odporu proti fašismu; bojoval nejprve ve španělské občanské válce, následně i jako voják americké armády v tažení proti nacismu na evropském kontinentu.
Své nejslavnější dílo – Mefisto: román jedné kariéry – napsal v roce 1936 a jeho postavy mají reálné předobrazy ve skutečných osobách. V románu se tak objevují alter ega například Marléne Dietrich, samotného autora nebo jeho otce. Hlavní hrdina románu Hendrik Höfgen byl ve skutečnosti herec Gustaf Gründgens, který si získal slávu už za Výmarské republiky, ale prominentním hercem byl jak při nástupu nacistického režimu v hitlerovském Německu, tak i posléze po skončení druhé světové války.
Mefisto vyšel poprvé v exilu v Nizozemsku v roce svého vytvoření, v Československu jen o rok později, v roce 1937. Německého vydání se autor již nedožil. Právě pro onu „čistě náhodnou“ podobnost s reálnými figurami jeho poválečné vydání zablokoval právě herec Gustaf Gründgens, takže román byl vydán až v roce 1956. Klaus Mann, sužován depresemi nejen z nemožnosti vydat doma svůj nejlepší román, spáchal v roce 1949 sebevraždu. Je pochován na hřbitově ve francouzském Cannes. Zajímavé je, že i předobraz hlavního hrdiny Gustaf Gründgens v roce 1963 nejspíše ukončil svůj život sebevraždou.
Klaus Mann: MEFISTO
první provedení nové dramatizace
Překlad Anna Siebenscheinová
Dramatizace Johana Součková
Za použití Fausta J. W. Goetha v překladu Otokara Fischera
Režie Natália Deáková
Dramaturgie Vladimír Čepek
Scéna Lukáš Kuchinka
Kostýmy Andrijana Trpković
Hudba Jakub Kudláč
Pohybová spolupráce Petra Parvoničová
Hendrik Höfgen, herec a režisér Jan Holík
Böck, garderobiér Marek Mikulášek
Ministerský předseda Martin Stránský
Lotta Lindentalová Štěpánka Křesťanová
Otto Ulrichs Petr Konáš
Hans Miklas Ondřej Rychlý
Seebastian Bruckner Pavel Pavlovský
Barbara Brucknerová Andrea Mohylová
Nicolette Niebuhrová Zuzana Ščerbová
Julietta Martensová Marek Adamczyk
Paní Bella / Motzová / Továrnice / Paní domu Monika Švábová
Dora Martinová Apolena Veldová
Theophil Marder Antonín Procházka
Oskar H. Kroge / Profesor Zdeněk Mucha
Herzfeldová / Bernardová Jana Kubátová
Peterson / Joachim Josef Nechutný
Angelika / Dáma I Klára Krejsová
Mohrewitzová / Herečka / Dáma II Kamila Šmejkalová
Bonetti / Casar von Muck Jan Maléř
Pierre-Larue Michal Štěrba
Ministr propagandy / Vrátný a inspicient Knurr Jakub Zindulka
Premiéra 6. února 2016 ve Velkém divadle